Tags
Vísir has an article about the upcoming berry season in Iceland, which is expected to begin in mid-August according to teacher and berry enthusiast Emilía Rafnsdóttir.
There are several good berry-related vocabulary words – all that’s missing is a pie recipe 🙂
Berin þroskuð um miðjan ágúst
Berries ripe around mid-August
Some excerpts:
Horfur á berjasprettu eru góðar, að mati Emilíu Rafnsdóttur, leikskólakennara og berjavinar, sem kannað hefur stöðuna í Borgarfirði og Eyjafirði.
Prospects are good for berry growing, in the estimation of Emilía Rafnsdóttir, grade-school teacher and berry enthusiast, who has been monitoring the situation in Borgarfjörður and Eyjafjörður.
„Það lofar mjög góðu með bláberin en þau verða þó ekki orðin almennilega þroskuð fyrr en um miðjan ágúst í landi sem ég á við Munaðarnes. Í hittifyrra var ég farin að tína bláber þar í lok júlí.“
“It is looking very promising for blueberries but they won’t be properly ripe before mid-August on the land I have by Munaðarnes. The year before last I had picked berries there at the end of July.”
So if you want to pick berries in Icelandic, the verb að tína is the word you are looking for:
að tína – to pick, gather, pluck | ||
---|---|---|
present | past | |
ég | tíni | tíndi |
þú | tínir | tíndir |
það | tínir | tíndi |
við | tínum | tíndum |
þið | tínið | tínduð |
þau | tína | tíndu |
Emilía gerir ráð fyrir að vegna rigningartíðar á suðvesturhorninu í sumar verði bláberin þar ekki orðin nógu góð til tínslu fyrr en í lok ágúst.
Emilía figures that due to the rainy weather in the southwestern corner of the country this summer the blueberries won’t be good for picking before the end of August.
Here the noun related to að tína is seen – tínsla.
I looked up as many types of berries that I could find, but this is certainly not an exhaustive list:
blá·ber blueberry bróm·ber blackberry eini·ber juniper berry hind·ber raspberry hrúta·ber brambleberry jarðar·ber strawberry kirsu·ber cherry kræki·ber crowberry mór·ber mulberry rauð·ber/rifs·ber red currant sól·ber black currant stikils·ber gooseberry vín·ber grape
And of course they all decline like ber 🙂
ber (n) – berry | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nom | ber | ber |
acc | ber | ber |
dat | beri | berjum |
gen | bers | berja |
A phrase you may have run into (I think it’s in Colloquial Icelandic) is
að fara í berjamó – to go berry picking 🙂
þroskaður adj mature, ripe horfur f pl prospects, outlook almenni·lega adv properly, rightly hitti·fyrra (n) the year before last tína v (acc) pick, gather, pluck spretta (f) (rate of) growth gera ráð fyrir assume something