Tags
There are at least 3 different ways to express the concept of “know” in Icelandic, each has a slightly different nuance:
The verb vita is used to express knowledge of a fact, as in:
Ég veit það ekki. – I don’t know.
þau vita að hann fór heim. – They know he went home.
Við vissum ekki af veislunni. – We didn’t know about the party.
vita v (acc) – know | ||
---|---|---|
present | past | |
ég | veit | vissi |
þú | veist | vissir |
það | veit | vissi |
við | vitum | vissum |
þið | vitið | vissuð |
þau | vita | vissu |
The verb kunna is used for knowing how to do something, or have the ability to do something:
Ég kann íslensku. – I know Icelandic.
Þú kannt ekki að dansa. – You don’t know how to dance.
Hann kunni ekki að gera það. – He didn’t know how to do that.
kunna v (acc/dat) – know | ||
---|---|---|
present | past | |
ég | kann | kunni |
þú | kannt | kunnir |
það | kann | kunni |
við | kunnum | kunnum |
þið | kunnið | kunnuð |
þau | kunna | kunnu |
þekkja is used to express familiarity. This can be with a person, a city, a book, etc:
Ég þekki hana. – I know her.
Við þekkjum Ísland mjög vél. – We know Iceland very well.
Þeir þekktu hann í háskóla. – They knew him in college.
þekk/ja v (acc) – know | ||
---|---|---|
present | past | |
ég | þekki | þekkti |
þú | þekkir | þekktir |
það | þekkir | þekkti |
við | þekkjum | þekktum |
þið | þekkið | þekktuð |
þau | þekkja | þekktu |
So now you know 🙂