\ngen<\/th>\n | hana<\/td>\n | hana<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n In addition to h\u00e6nsna\u00b7kofi<\/strong> (henhouse<\/em>) you might find h\u00e6nsna\u00b7b\u00fa<\/strong> (chicken farm<\/em>) or h\u00e6nsna\u00b7b\u00f3ndi<\/strong> (chicken farmer<\/em>).<\/p>\nLausaganga h\u00e6nsna ver\u00f0ur \u00f3hemil og eigandanum ber a\u00f0 koma \u00ed veg fyrir a\u00f0 h\u00e6nsnahaldi\u00f0 valdi \u00f3n\u00e6\u00f0i \u00ed umhverfinu. Ef h\u00e6na sleppur ver\u00f0ur h\u00e6nsnab\u00f3ndinn a\u00f0 gera tafarlausar r\u00e1\u00f0stafanir til a\u00f0 handsama hana. \u00cd sam\u00feykktinni segir a\u00f0 ef h\u00e6nu s\u00e9 ekki vitja\u00f0 innan einnar viku fr\u00e1 hands\u00f6mum s\u00e9 leyfilegt a\u00f0 r\u00e1\u00f0stafa henni til n\u00fds eiganda e\u00f0a selja hana. A\u00f0 \u00f6\u00f0rum kosti ver\u00f0ur h\u00fan afl\u00edfu\u00f0.<\/strong><\/p>\nFree range chickens will not be allowed, and owners must not allow their chicken raising to cause any disturbances to their surroundings. If a chicken escapes, the keeper must take immediate action to capture it. In the proposal is stated that if a hen is not claimed within a week, a new owner may be found for it or it may be sold. Otherwise it may be put down.<\/em><\/p>\nI guess free range<\/em> is an ok translation…at any rate you can’t let your chickens run around \ud83d\ude42<\/p>\nI’m not sure what vitja<\/strong> means here, normally it’s to check on something<\/em>, but I can’t tell if here it’s talking about somebody else finding an escaped chicken, or what.<\/p>\n\n\n\n\n\na\u00f0 sleppa – to escape, get away<\/th>\n<\/tr>\n | \n<\/th>\n | present<\/th>\n | past<\/th>\n<\/tr>\n | \n\u00e9g<\/th>\n | slepp<\/td>\n | slapp<\/td>\n<\/tr>\n | \n\u00fe\u00fa<\/th>\n | sleppur<\/td>\n | slappst<\/td>\n<\/tr>\n | \n\u00fea\u00f0<\/th>\n | sleppur<\/td>\n | slapp<\/td>\n<\/tr>\n | \nvi\u00f0<\/th>\n | sleppum<\/td>\n | sluppum<\/td>\n<\/tr>\n | \n\u00fei\u00f0<\/th>\n | sleppi\u00f0<\/td>\n | sluppu\u00f0<\/td>\n<\/tr>\n | \n\u00feau<\/th>\n | sleppa<\/td>\n | sluppu<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<\/td>\n | <\/td>\n | \n\n\nt\u00f6f (f) – delay, postponement<\/th>\n<\/tr>\n | \n<\/th>\n | singular<\/th>\n | plural<\/th>\n<\/tr>\n | \nnom<\/th>\n | t\u00f6f<\/td>\n | tafir<\/td>\n<\/tr>\n | \nacc<\/th>\n | t\u00f6f<\/td>\n | tafir<\/td>\n<\/tr>\n | \ndat<\/th>\n | t\u00f6f<\/td>\n | t\u00f6fum<\/td>\n<\/tr>\n | \ngen<\/th>\n | tafar<\/td>\n | tafa<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n Ekki ver\u00f0ur au\u00f0velt a\u00f0 f\u00e1 leyfi til \u00feess a\u00f0 hafa h\u00e6nur \u00ed \u00fe\u00e9ttb\u00fdli. S\u00e6kja \u00fearf um leyfi til heilbrig\u00f0isnefndar og me\u00f0 \u00feeirri ums\u00f3kn \u00fearf a\u00f0 fylgja skriflegt sam\u00feykki n\u00e1granna sem eiga a\u00f0liggjandi l\u00f3\u00f0ir. S\u00e1 sem hefur gerst brotlegur vi\u00f0 l\u00f6g um velfer\u00f0 d\u00fdra \u00e1 enga von um a\u00f0 f\u00e1 leyfi fyrir h\u00e6nsnahaldi sem n\u00fa hefur veri\u00f0 sam\u00feykkt.<\/strong><\/p>\nIt will not be easy to obtain permission to keep chickens in crowded areas. Permission of the health department will be neccessary, and the application require written consent of the neighbors which own the adjoining properties. Those who have been found guilty of animal wefare crimes have no chance of obtaining permission to keep chickens under the proposal agreed upon.<\/em> <\/p>\n\r\nleyfi\u00b7legur adj allowed, permissible\r\nkofi m hut, cabin, shack\r\nl\u00e1g\u00b7mark n minimum\r\nl\u00f3\u00f0 f building site, lot, plot \r\nsl\u00f6kkva v (acc) extinguish, put out\r\nmyrkur n darkness, dark \r\nfyrirbyggja v prevent, guard against\r\n\u00f3\u00b7n\u00e6\u00f0i n disturbance, inconvenience\r\nh\u00e1va\u00f0i m noise\r\num\u00b7hverfi n environment, surroundings\r\nsleppa v get away, escape\r\nt\u00f6f f delay, postponement \r\nhand\u00b7sama v seize, capture\r\nr\u00e1\u00f0\u00b7stafa v (dat) arrange, order\r\n\u00fe\u00e9tt\u00b7b\u00fdli n urban, densely populated area\r\num\u00b7s\u00f3kn f application\r\nskrif\u00b7legur adj written\r\nbrotlegur vi\u00f0 l\u00f6gin guilty in the eyes of the law\r\nvel\u00b7fer\u00f0 f welfare\r\n<\/pre>\n\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"It looks like residents of Reykjavik will be allowed to keep chickens under certain circumstances, according to an article in…<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4741,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[11,13],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4734"}],"collection":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4734"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4734\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4745,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4734\/revisions\/4745"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4741"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4734"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4734"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4734"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}} | | | |