{"id":4634,"date":"2014-02-13T17:48:45","date_gmt":"2014-02-13T17:48:45","guid":{"rendered":"http:\/\/islenzka.net\/?p=4634"},"modified":"2014-02-18T20:57:53","modified_gmt":"2014-02-18T20:57:53","slug":"hit-by-his-own-car","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/islenzka.net\/hit-by-his-own-car\/","title":{"rendered":"Hit By His Own Car"},"content":{"rendered":"

I know this isn’t the first time such a thing has happened somewhere in the world.<\/p>\n

Var\u00f0 fyrir eigin b\u00edl<\/strong><\/a>
\nHit by own car<\/strong><\/p>\n

\u00d6kuma\u00f0ur var\u00f0 fyrir eigin b\u00edl \u00ed b\u00edlakjallara \u00e1 H\u00f6f\u00f0atorgi \u00ed Reykjav\u00edk um h\u00e1lfsexleyti\u00f0 \u00ed dag.<\/strong><\/p>\n

A driver was run over by his own car in a parking garage at H\u00f6f\u00f0atorg in Reykjavik around 5:30 today.<\/em><\/p>\n

I’m not sure if ver\u00f0a fyrir<\/strong> could also mean run over<\/em>, or if that’s only ver\u00f0a undir<\/strong>, but it is also used in the second paragraph when talking about the car door hitting the driver.<\/p>\n

The verb a\u00f0 ver\u00f0a<\/strong> is one of those with many uses, and appears in a lot of different expressions related to becoming<\/em> or having to do something<\/em>. However it can also mean having an accident, killing or dying.<\/p>\n\n\n
\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n
a\u00f0 ver\u00f0a – to become, have to<\/th>\n<\/tr>\n
<\/th>\npresent<\/th>\npast<\/th>\n<\/tr>\n
\u00e9g<\/th>\nver\u00f0<\/td>\nvar\u00f0<\/td>\n<\/tr>\n
\u00fe\u00fa<\/th>\nver\u00f0ur<\/td>\nvar\u00f0st<\/td>\n<\/tr>\n
\u00fea\u00f0<\/th>\nver\u00f0ur<\/td>\nvar\u00f0<\/td>\n<\/tr>\n
vi\u00f0<\/th>\nver\u00f0um<\/td>\nur\u00f0um<\/td>\n<\/tr>\n
\u00fei\u00f0<\/th>\nver\u00f0i\u00f0<\/td>\nur\u00f0u\u00f0<\/td>\n<\/tr>\n
\u00feau<\/th>\nver\u00f0a<\/td>\nur\u00f0u<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<\/td>\n  <\/td>\n\n\n\n\n\n\n\n\n
kjallari (m) – basement, cellar<\/th>\n<\/tr>\n
<\/th>\nsingular<\/th>\nplural<\/th>\n<\/tr>\n
nom<\/th>\nkjallari<\/td>\nkjallarar<\/td>\n<\/tr>\n
acc<\/th>\nkjallara<\/td>\nkjallara<\/td>\n<\/tr>\n
dat<\/th>\nkjallara<\/td>\nkj\u00f6llurum<\/td>\n<\/tr>\n
gen<\/th>\nkjallara<\/td>\nkjallara<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<\/table>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n

Slysi\u00f0 vildi \u00feannig til a\u00f0 \u00f6kuma\u00f0urinn \u00e6tla\u00f0i a\u00f0 opna hli\u00f0 \u00ed b\u00edlakjallaranum me\u00f0 kortaskanna en \u00feurfti a\u00f0 st\u00edga \u00fat \u00far b\u00edlnum til a\u00f0 n\u00e1 til skannans. Hann taldi sig hafa gengi\u00f0 n\u00e6gjanlega vel fr\u00e1 b\u00edlnum er hann steig \u00fat en ekki vildi betur til en svo a\u00f0 b\u00edllinn reyndist vera \u00ed bakkg\u00edr og t\u00f3k a\u00f0 renna aftur \u00e1 bak. \u00d6kuma\u00f0urinn var\u00f0 fyrir opinni b\u00edlhur\u00f0inni, f\u00e9ll vi\u00f0 \u00fea\u00f0 \u00e1 g\u00f3lf b\u00edlakjallarans og lenti f\u00f3tur hans undir vinstra framhj\u00f3li b\u00edlsins. B\u00edllinn sta\u00f0n\u00e6mdist \u00e1 vegg skammt fr\u00e1 en \u00f6kuma\u00f0urinn var fluttur \u00e1 slysadeild til sko\u00f0unar.<\/strong><\/p>\n

The accident occurred when the driver tried to open the gate in the parking garage with his access card, but had to get out of his car in order to reach the scanner. He thought he had gotten far enough away from<\/del> sufficiently secured the car when he got out but the car turned out to be in reverse and started to move backwards. The driver was hit by the open car door, fell onto the ground, and his foot ended up under the left front wheel of the car. The car stopped against a nearby wall and the driver was taken to the emergency room for examination.<\/em><\/p>\n\n\n
\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n
a\u00f0 st\u00edga – to step, walk<\/th>\n<\/tr>\n
<\/th>\npresent<\/th>\npast<\/th>\n<\/tr>\n
\u00e9g<\/th>\nst\u00edg<\/td>\nsteig<\/td>\n<\/tr>\n
\u00fe\u00fa<\/th>\nst\u00edgur<\/td>\nsteigst<\/td>\n<\/tr>\n
\u00fea\u00f0<\/th>\nst\u00edgur<\/td>\nsteig<\/td>\n<\/tr>\n
vi\u00f0<\/th>\nst\u00edgum<\/td>\nstigum<\/td>\n<\/tr>\n
\u00fei\u00f0<\/th>\nst\u00edgi\u00f0<\/td>\nstigu\u00f0<\/td>\n<\/tr>\n
\u00feau<\/th>\nst\u00edga<\/td>\nstigu<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<\/td>\n  <\/td>\n\n\n\n\n\n\n\n\n
hli\u00f0 (n) – gate<\/th>\n<\/tr>\n
<\/th>\nsingular<\/th>\nplural<\/th>\n<\/tr>\n
nom<\/th>\nhli\u00f0<\/td>\nhli\u00f0<\/td>\n<\/tr>\n
acc<\/th>\nhli\u00f0<\/td>\nhli\u00f0<\/td>\n<\/tr>\n
dat<\/th>\nhli\u00f0i<\/td>\nhli\u00f0um<\/td>\n<\/tr>\n
gen<\/th>\nhli\u00f0s<\/td>\nhli\u00f0a<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<\/table>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n

That second sentence was a little tricky, not sure I got it quite right, especially the ekki vildi betur til<\/strong> part.<\/p>\n

The word kjallari<\/strong> by itself is cellar<\/em> or basement<\/em>, but becomes a parking garage (underground) with b\u00edla-<\/strong> prefixed to it.<\/p>\n

Don’t confuse hli\u00f0<\/strong> (gate) with hl\u00ed\u00f0<\/strong> (mountainside), or g\u00f3lf<\/strong> (floor) with golf<\/strong> (golf) \ud83d\ude42<\/p>\n

\r\nkjallari m                basement, cellar\r\nhli\u00f0 n                    gate\r\nskanni m                  scanner\r\nn\u00e6gi\u00b7legur adj            enough, sufficient\r\ng\u00edr m                     gear\r\nhur\u00f0 f                    door\r\ng\u00f3lf n                    floor\r\nsta\u00f0\u00b7n\u00e6mast v refl        stop, come to a standstill\r\n<\/pre>\n\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

I know this isn’t the first time such a thing has happened somewhere in the world. Var\u00f0 fyrir eigin b\u00edl…<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4642,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[11,13],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4634"}],"collection":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4634"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4634\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4667,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4634\/revisions\/4667"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4642"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4634"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4634"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4634"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}