\ngen<\/th>\n | sj\u00fakrah\u00fass<\/td>\n | sj\u00fakrah\u00fasa<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n There are quite a few compounds formed with sj\u00fakra-<\/strong>, which adds a meaning related to medical\/hospital terms. Some examples:<\/p>\nsj\u00fakra\u00b7b\u00e6tur<\/strong> f pl sick pay<\/em> \nsj\u00fakra\u00b7b\u00f6rur<\/strong> f pl stretcher<\/em> \nsj\u00fakra\u00b7kassi<\/strong> m first-aid kit<\/em> \nsj\u00fakra\u00b7trygging<\/strong> f health insurance<\/em><\/p>\nEinn far\u00feegi var \u00ed vagninum og slapp hann \u00e1n mei\u00f0sla. L\u00f6gregla f\u00f3r \u00fe\u00f3 me\u00f0 hann \u00e1 sj\u00fakrah\u00fas til sko\u00f0unar. Str\u00e6tisvagninn var \u00e1 lei\u00f0 fr\u00e1 Akureyri til H\u00fasav\u00edkur \u00feegar slysi\u00f0 \u00e1tti s\u00e9r sta\u00f0. Fer\u00f0inni sem fara \u00e1tti fr\u00e1 H\u00fasav\u00edk klukkan h\u00e1lf ellefu var afl\u00fdst vegna slyssins.<\/strong><\/p>\nOne passenger was on the bus and escaped without harm. Police went with him to the hospital for evaluation. The bus was on the way from Akureyri to Husavik when the accident took place. The trip scheduled from Husavik at 10:30 was cancelled due to the accident.<\/em><\/p>\n\n\n\n\n\na\u00f0 afl\u00fdsa – to cancel<\/th>\n<\/tr>\n | \n<\/th>\n | present<\/th>\n | past<\/th>\n<\/tr>\n | \n\u00e9g<\/th>\n | afl\u00fdsi<\/td>\n | afl\u00fdsti<\/td>\n<\/tr>\n | \n\u00fe\u00fa<\/th>\n | afl\u00fdsir<\/td>\n | afl\u00fdstir<\/td>\n<\/tr>\n | \n\u00fea\u00f0<\/th>\n | afl\u00fdsir<\/td>\n | afl\u00fdsti<\/td>\n<\/tr>\n | \nvi\u00f0<\/th>\n | afl\u00fdsum<\/td>\n | afl\u00fdstum<\/td>\n<\/tr>\n | \n\u00fei\u00f0<\/th>\n | afl\u00fdsi\u00f0<\/td>\n | afl\u00fdstu\u00f0<\/td>\n<\/tr>\n | \n\u00feau<\/th>\n | afl\u00fdsa<\/td>\n | afl\u00fdstu<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<\/td>\n | <\/td>\n | \n\n\nfer\u00f0 (f) – trip, journey<\/th>\n<\/tr>\n | \n<\/th>\n | singular<\/th>\n | plural<\/th>\n<\/tr>\n | \nnom<\/th>\n | fer\u00f0<\/td>\n | fer\u00f0ir<\/td>\n<\/tr>\n | \nacc<\/th>\n | fer\u00f0<\/td>\n | fer\u00f0ir<\/td>\n<\/tr>\n | \ndat<\/th>\n | fer\u00f0<\/td>\n | fer\u00f0um<\/td>\n<\/tr>\n | \ngen<\/th>\n | fer\u00f0ar<\/td>\n | fer\u00f0a<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n I’ve probably pointed it out before, but note that even when a past participle (adjective form) of a verb is used, the noun will still take the case that verb governs. This is why it’s “Fer\u00f0inni…var afl\u00fdst…<\/strong>“, with fer\u00f0<\/strong> in the dative, which can be deduced by the definite article ending -inni<\/strong>. If you are at the airport and see “afl\u00fdst<\/strong>” next to your flight number, get comfortable \ud83d\ude42<\/p>\n\r\nbeita v (dat) use, employ, apply\r\n\u00e1\u00b7verki m wound\r\nsleppa v get away, escape\r\nsko\u00f0un f examination\r\nfer\u00f0 f trip, journey\r\naf\u00b7l\u00fdsa v (dat) cancel, call off\r\n<\/pre>\n\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Fortunately nobody was seriously injured when a bus slid off the road on the way from Akureyri to Husavik. That…<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4350,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[11,13],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4349"}],"collection":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4349"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4349\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4360,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4349\/revisions\/4360"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4350"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4349"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4349"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4349"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}} | | | |