{"id":2725,"date":"2013-06-07T13:10:37","date_gmt":"2013-06-07T13:10:37","guid":{"rendered":"http:\/\/islenzka.net\/?p=2725"},"modified":"2013-06-07T13:10:37","modified_gmt":"2013-06-07T13:10:37","slug":"sigfus-eymundsson","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/islenzka.net\/sigfus-eymundsson\/","title":{"rendered":"Sigf\u00fas Eymundsson"},"content":{"rendered":"

\"Sigfus_eymundsson\"<\/p>\n

Not a day goes by that I don’t wish I were in Iceland, but this weekend would be particularly exciting. An exhibition about the work of one of Iceland’s first photographers, Sigf\u00fas Eymundsson, is opening at the National Museum in Reykjavik. I dabbled in black-and-white photography many years ago, and still often miss being in the darkroom. Seeing old photographs from the early days of the craft is especially interesting, and even more so if they are of Iceland \ud83d\ude42 This article on V\u00edsir discusses the upcoming retrospective with its creator, as well as giving some insight into the life of this fascinating pioneer.<\/p>\n

Ma\u00f0urinn sem skapa\u00f0i myndina af \u00cdslandi<\/strong><\/a>
\nThe man who created the picture of Iceland<\/strong><\/p>\n

\u201e\u00deeir sem einhvern menningars\u00f6gulegan \u00e1huga hafa \u00e6ttu a\u00f0 geta horft \u00e1 \u00feessa s\u00fdningu \u00fat fr\u00e1 ansi m\u00f6rgum sj\u00f3narhornum,\u201c segir Inga L\u00e1ra Baldvinsd\u00f3ttir, fagstj\u00f3ri Lj\u00f3smyndasafns \u00cdslands. Inga L\u00e1ra er h\u00f6fundur yfirlitss\u00fdningar \u00e1 lj\u00f3smyndum Sigf\u00fasar Eymundssonar, sem opnu\u00f0 ver\u00f0ur \u00ed \u00dej\u00f3\u00f0minjasafninu \u00e1 laugardag, og n\u00fdrrar b\u00f3kar um \u00feennan fj\u00f6lh\u00e6fa athafnamann sem kemur \u00fat sama dag.<\/strong><\/p>\n

“‘Those with any interest in cultural history should be able to look at this exhibit from many different points of view’, says Inga Lara Baldvinsdottir, program director at the Photography Museum of Iceland. Inga Lara is the designer of the retrospective of photography by Sigfus Eymundsson, which is set to open at the National Museum on Saturday, and the author of a new book about the multi-talented entrepreneur which comes out the same day.”<\/em><\/p>\n

From the very first sentence I was confused by the word ordering \ud83d\ude42 So hafa<\/strong> is putting ‘einhver menningars\u00f6gulegur \u00e1hugi<\/strong><\/em>‘ into the accusative, while \u00e6ttu<\/strong> is the 3rd person plural past subjunctive of eiga<\/strong>, which is being used in the phrase eiga + infinitive<\/strong> to mean ought to<\/em>. In this case the verb is a\u00f0 geta<\/strong>, which requires the past participle, so you have horft<\/strong>, from horfa<\/strong>. So there’s enough grammar to get through the weekend!<\/p>\n

\r\nskapa v (acc) (-a\u00f0i)              create\r\nathafna\/ma\u00f0ur m                   business man, entrepreneur \r\ns\u00f6gu\u00b7legur adj                    historical \r\nmenning f (-ar,-ar)               civilization, culture\r\ns\u00fdning f (-ar,-ar)                exhibition \r\nsj\u00f3nar\u00b7horn n (-s,-)              point of view\r\nyfir\u00b7lit n (-s)                   survey, summary, overview\r\nansi adv                          pretty, rather\r\nfj\u00f6l\u00b7h\u00e6fur adj                    versatile\r\n<\/pre>\n

\u00c1 s\u00fdningunni, sem er li\u00f0ur \u00ed 150 \u00e1ra afm\u00e6li \u00dej\u00f3\u00f0minjasafnsins, ver\u00f0a verkum \u00feessa frumkv\u00f6\u00f0uls \u00ed lj\u00f3smyndun \u00e1 \u00cdslandi ger\u00f0 skil og gefur me\u00f0al annars a\u00f0 l\u00edta upprunalegar myndir eftir Sigf\u00fas sem aldrei hafa \u00e1\u00f0ur komi\u00f0 fyrir sj\u00f3nir almennings. Inga L\u00e1ra segir \u00feetta \u00ed raun fyrstu yfirlitss\u00fdninguna \u00e1 lj\u00f3smyndum Sigf\u00fasar. \u201e\u00c1ri\u00f0 1976 var gefin \u00fat b\u00f3k eftir \u00de\u00f3r Magn\u00fasson me\u00f0 \u00farvali mynda af lj\u00f3smyndastofu Sigf\u00fasar, sem var mj\u00f6g vins\u00e6l. \u00c1 \u00feessum t\u00edma var a\u00f0 hefjast vakning \u00e1 \u00fev\u00ed a\u00f0 gamlar lj\u00f3smyndir hef\u00f0u menningars\u00f6gulegt gildi og s\u00ed\u00f0an hafa myndir Sigf\u00fasar gengi\u00f0 aftur og aftur \u00ed b\u00f3kum um s\u00f6gu Reykjav\u00edkur og h\u00fasas\u00f6gu borgarinnar, \u00fev\u00ed hann var lykilma\u00f0ur \u00ed lj\u00f3smyndun \u00e1 19. \u00f6ld.\u201c<\/strong><\/p>\n

“In the exhibit, which is part of the 150th anniversary of the National Museum, a full account is given of the work of this pioneer in photography in Iceland, and among other things offers a glimpse of original photos by Sigfus which have never before been seen by the general public. Inga Lara says this is actually the first full survey of photographs by Sigfus. ‘In 1976 a book was published by Thor Magnusson with a selection of photographs from Sigfus’ studio, which were very popular. At that time an awareness was beginning that old photographs had cultural significance, and since then Sigfus’ pictures have appeared again and again in books about Reykjavik’s history and the city’s houses, since he was a key figure in photography in the 19th century.”<\/em><\/p>\n

\r\ngera skil            deal fully with, give a full account of\r\nfrum\u00b7kv\u00f6\u00f0\/ull m      initiator, originator\r\nuppruna\u00b7legur adj    original\r\n\u00far\u00b7val n (-s)        selection, assortment, pick\r\ngildi n (-s)         worth, merit, value\r\n<\/pre>\n

\u00cd b\u00f3kinni er me\u00f0al annars fari\u00f0 yfir \u00e6vi Sigf\u00fasar og hans st\u00f3ra \u00fe\u00e1tt \u00ed \u00fev\u00ed a\u00f0 skapa myndina af \u00cdslandi, eins og Inga L\u00e1ra or\u00f0ar \u00fea\u00f0, enda var hann \u00ed raun fyrsti lj\u00f3smyndari landsins til a\u00f0 gera sig gildandi og gera lj\u00f3smyndun a\u00f0 alv\u00f6ru atvinnuvegi.<\/strong><\/p>\n

“Among other things the book covers Sigfus’ life and the large part he played in creating photos of Iceland, as Inga Lara mentions, since he was in fact the first photographer in Iceland to establish himself and make photography a true profession.”<\/em><\/p>\n

The word l\u00edf<\/strong> is probably better know for meaning life<\/em>, but \u00e6vi<\/strong> is used a lot as well, and seen in many compounds, like \u00e6vi\u00b7saga<\/strong> (biography), \u00e6vi\u00b7dagar<\/strong> (lifetime), \u00e6vi\u00b7kv\u00f6ld<\/strong> (old age), \u00e6vi\u00b7lok<\/strong> (death)…<\/p>\n

\r\n\u00e6vi f indecl                    life\r\nor\u00f0a v (acc) (-a\u00f0i)             mention \r\ngilda v (-ti,-t)                be valid\r\natvinnu\u00b7vegur m                 industry\r\n<\/pre>\n

\u201eSigf\u00fas haf\u00f0i alltaf m\u00f6rg j\u00e1rn \u00ed eldinum, enda fj\u00f6lh\u00e6fur ma\u00f0ur og duglegur. Hann byrja\u00f0i a\u00f0 taka myndir \u00e1ri\u00f0 1866 og rak lj\u00f3smyndastofu \u00ed Reykjav\u00edk til 1909 og l\u00e9st tveimur \u00e1rum s\u00ed\u00f0ar. B\u00f3kab\u00fa\u00f0ina h\u00f3f hann a\u00f0 reka 1872 og seldi hana sama \u00e1r og hann l\u00e9st. \u00de\u00e1 st\u00f3\u00f0 hann l\u00edka \u00ed prentsmi\u00f0jurekstri og b\u00f3ka\u00fatg\u00e1fu, auk \u00feess sem hann var umbo\u00f0sma\u00f0ur fyrir Allan-skipaf\u00e9lagi\u00f0 sem flutti \u00cdslendinga vestur um haf. \u00dea\u00f0 eru \u00e1kve\u00f0in forr\u00e9ttindi a\u00f0 f\u00e1 a\u00f0 vinna a\u00f0 svona s\u00fdningu og skemmtilegt a\u00f0 f\u00e1 t\u00e6kif\u00e6ri til a\u00f0 sinna ranns\u00f3knarstarfi sem \u00feessu,\u201c segir Inga L\u00e1ra.<\/strong><\/p>\n

“‘Sigfus always had many irons in the fire, being so multi-talented and hardworking. He started taking pictures in 1866 and ran a photography studio in Reykjavik until 1909, dying two years later. He opened a bookstore in 1872 and sold it the same year he died. He also busied himself with printing and publishing, in addition to being a representative for Allan shipping, which carried Icelanders west over the sea. It is a distinct privilege to get to work on such an exhibit and exciting to have the opportunity to pursue research such as this,’ says Inga Lara.<\/em><\/p>\n

It was interesting to see that the saying “many irons in the fire” is the same in Icelandic!<\/p>\n

\r\nfor\u00b7r\u00e9ttindi n pl               privilege\r\nsinna v (dat) (-ti,-t)          care for\r\n<\/pre>\n

It didn’t occur to me at first that this might be the<\/strong> Eymundsson, as in the bookstore, but then that year sounded familiar. So I had to check – yeah, under the Eymundsson<\/a> logo is the phrase “B\u00f3ksali fr\u00e1 1872<\/em>” \ud83d\ude42<\/p>\n

Lj\u00f3smyndasafn \u00cdslands<\/a>
\n
\u00dej\u00f3\u00f0minjasafn \u00cdslands<\/a>
\n
Wikipedia entry for Sigf\u00fas Eymundsson<\/a><\/p>\n\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Not a day goes by that I don’t wish I were in Iceland, but this weekend would be particularly exciting.…<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[11,12],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2725"}],"collection":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2725"}],"version-history":[{"count":57,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2725\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2783,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2725\/revisions\/2783"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2725"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2725"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2725"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}