\n\u00feau<\/th>\n | funda<\/td>\n | fundu\u00f0u<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n The noun meaning formation<\/em> or creation<\/em> is myndun f (-unar,-anir)<\/strong><\/p>\n“J\u00f3hannes \u00de\u00f3r Sk\u00falason a\u00f0sto\u00f0arma\u00f0ur Sigmundar Dav\u00ed\u00f0s sag\u00f0i \u00ed samtali vi\u00f0 fr\u00e9ttastofu a\u00f0 vi\u00f0r\u00e6\u00f0urnar gengju enn\u00fe\u00e1 vel og b\u00fai\u00f0 v\u00e6ri a\u00f0 n\u00e1 fram ni\u00f0urst\u00f6\u00f0um a\u00f0 hluta en ekki v\u00e6ri h\u00e6gt a\u00f0 uppl\u00fdsa neitt frekar \u00e1 \u00feessu stigi.”<\/strong><\/p>\n“In a conversation with news services Sigmund Dav\u00ed\u00f0’s assistant J\u00f3hannes \u00de\u00f3r Sk\u00falason said that talks were still progressing well and had achieved some partial results, but it wasn’t possible to disclose anything further at this stage.”<\/em><\/p>\nThis passage is a great example of the use of the subjunctive mood in reported speech. The words gengju<\/strong> and v\u00e6ri<\/strong> are past subjunctive forms of the verbs ganga<\/strong> and vera<\/strong>.<\/p>\n“Me\u00f0al annars hef\u00f0i veri\u00f0 r\u00e6tt um skiptingu r\u00e1\u00f0uneyta en engar \u00e1kvar\u00f0anir veri\u00f0 teknar. B\u00faast m\u00e1 vi\u00f0 a\u00f0 stj\u00f3rnin ver\u00f0i ekki myndu\u00f0 fyrr en eftir helgi.”<\/strong><\/p>\n“Among other things discussed was the division of ministries, but no decisions were made. It is expected that the government will not be formed until after the weekend.”<\/em><\/p>\nAs in most governments there are many ministries\/departments, as well as people to head them up. In Icelandic the word for ministry is r\u00e1\u00f0uneyti<\/strong>, and a minister is a r\u00e1\u00f0herra<\/strong>:<\/p>\n\n\n\n\n\nr\u00e1\u00f0u\u00b7neyti (n) – ministry<\/th>\n<\/tr>\n | \n<\/th>\n | singular<\/th>\n | plural<\/th>\n<\/tr>\n | \nnom<\/th>\n | r\u00e1\u00f0uneyti<\/td>\n | r\u00e1\u00f0uneyti<\/td>\n<\/tr>\n | \nacc<\/th>\n | r\u00e1\u00f0uneyti<\/p>\n | r\u00e1\u00f0uneyti<\/td>\n<\/tr>\n | \ndat<\/th>\n | r\u00e1\u00f0uneyti<\/td>\n | r\u00e1\u00f0uneytum<\/td>\n<\/tr>\n | \ngen<\/th>\n | r\u00e1\u00f0uneytis<\/td>\n | r\u00e1\u00f0uneyta<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<\/td>\n | <\/td>\n | \n\n\nr\u00e1\u00f0\u00b7herra (m) – minister<\/th>\n<\/tr>\n | \n<\/th>\n | singular<\/th>\n | plural<\/th>\n<\/tr>\n | \nnom<\/th>\n | r\u00e1\u00f0herra<\/td>\n | r\u00e1\u00f0herrar<\/td>\n<\/tr>\n | \nacc<\/th>\n | r\u00e1\u00f0herra<\/p>\n | r\u00e1\u00f0herra<\/td>\n<\/tr>\n | \ndat<\/th>\n | r\u00e1\u00f0herra<\/td>\n | r\u00e1\u00f0herrum<\/td>\n<\/tr>\n | \ngen<\/th>\n | r\u00e1\u00f0herra<\/td>\n | r\u00e1\u00f0herra<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n By simply prefixing the part of government in question, you form the words for the department and its leader. For example:<\/p>\n \r\nutanr\u00edkis\u00b7r\u00e1\u00f0herra\t\tforeign minister\r\nutanr\u00edkis\u00b7r\u00e1\u00f0uneyti\t\tforeign ministry\r\n<\/pre>\nA partial list follows. Try breaking down the prefixes to learn where the words derive their meaning from. In the above case, utan<\/strong> is outside<\/em> or external<\/em>, while r\u00edki<\/strong> is state<\/em> or government<\/em>. So the result is foreign<\/em> \ud83d\ude42<\/p>\n\r\nstj\u00f3rnar\u00b7mynd\/un f \t\tformation of a government\r\nfor\u00b7set\/i m (-a,-ar)\t\tpresident\r\nfors\u00e6tis\u00b7r\u00e1\u00f0herra m (-,-r)\tprime minister, premier\r\nr\u00e1\u00f0\u00b7herra m (-,-r)\t\tminister\r\nfor\/ma\u00f0ur m (-manns,-menn)\tchairman, director\r\n\u00feing\/ma\u00f0ur m (-manns,-menn)\tmember of parliament\r\nr\u00e1\u00f0u\u00b7neyti n (-s,-)\t\tministry, department\r\nutanr\u00edkis\u00b7r\u00e1\u00f0herra\t\tforeign minister\r\nfj\u00e1rm\u00e1la\u00b7r\u00e1\u00f0herra\t\tminister of finance\r\nd\u00f3msm\u00e1la\u00b7r\u00e1\u00f0herra\t\tminister of justice\r\nf\u00e9lagsm\u00e1la\u00b7r\u00e1\u00f0herra\t\tminister of social affairs\r\ninnanr\u00edkis\u00b7r\u00e1\u00f0herra\t\tminister of home affairs\r\nmenntam\u00e1la\u00b7r\u00e1\u00f0herra\t\tminister of education\r\nsamg\u00f6ngu\u00b7r\u00e1\u00f0herra\t\tminister of transport\r\nsj\u00e1var\u00fatvegs\u00b7r\u00e1\u00f0herra\t\tminister of fisheries\r\numhverfis\u00b7r\u00e1\u00f0herra\t\tminister of the environment\r\n<\/pre>\n\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"With the recent elections in Iceland and upcoming changes in leadership, I thought it would be good to review vocabulary…<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[11,13],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2169"}],"collection":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2169"}],"version-history":[{"count":42,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2169\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2347,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2169\/revisions\/2347"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2169"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2169"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2169"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}} | | | |