{"id":1102,"date":"2013-03-19T04:14:35","date_gmt":"2013-03-19T04:14:35","guid":{"rendered":"http:\/\/islenzka.net\/?p=1102"},"modified":"2013-03-22T01:23:49","modified_gmt":"2013-03-22T01:23:49","slug":"whos-screaming-now","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/islenzka.net\/whos-screaming-now\/","title":{"rendered":"Who’s Screaming Now?"},"content":{"rendered":"

\"The<\/p>\n

In this story from V\u00edsir<\/a>, we learn that during a recent cleaning the world-renowned painting The Scream<\/em> by Edvard Munch was discovered to have, well, bird shit on it. Apparently a small white spot on the shoulder of the screaming figure was determined to be a contribution from an avian critic. <\/p>\n

Art historians claim that the finding comes as no surprise to them, as Munch was known to let his paintings sit outdoors for several days once he had completed them. In this manner bird droppings have found their way onto many of his other works. The main topic of debate now is whether the stain should be considered part of the painting and left alone, or whether is should be removed.<\/p>\n

Let’s look at the first paragraph and some vocabulary to help with the entire article:<\/p>\n

“\u00deegar veri\u00f0 var a\u00f0 hreinsa upprunalegu \u00fatg\u00e1funa af hinu heims\u00feekkta m\u00e1lverki \u00d3pi\u00f0 eftir norska listm\u00e1larann Edvard Munch \u00ed s\u00ed\u00f0ustu viku kom \u00ed lj\u00f3s a\u00f0 l\u00edtill hv\u00edtur blettur \u00e1 \u00fev\u00ed er fugladrit.”<\/strong><\/p>\n

“When the original copy of the world-renowned painting The Scream, by Norwegian artist Edvard Munch, was cleaned last week it came to light that a small white spot on it was bird dung.”<\/em><\/p>\n

\r\nfugla\u00b7drit n (-s)\t\tbird excrement\r\nheims-\t\t\t\tworld\r\n\u00feekktur adj\t\t\twell-known\r\n\u00f3p n (-s,-)\t\t\tscream\r\num\u00b7fj\u00f6llun f (-ar)\t\tdiscussion\r\nskj\u00f6ldur m\t\t\tshield\r\n\u00e6t\u00ed\u00f0 adv\t\t\talways\r\nutandyra\t\t\toutdoors\r\nleifar f pl\t\t\tremains\r\nfjar\u00b7l\u00e6g\/ja v (acc)\t\tremove\r\n<\/pre>\n

One interesting verb in the article is:<\/p>\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n
a\u00f0 lj\u00faka – to finish, end<\/th>\n<\/tr>\n
<\/th>\npresent<\/th>\npast<\/th>\n<\/tr>\n
\u00e9g<\/th>\nl\u00fdk<\/td>\nlauk<\/td>\n<\/tr>\n
\u00fe\u00fa<\/th>\nl\u00fdkur<\/td>\nlaukst<\/td>\n<\/tr>\n
\u00fea\u00f0<\/th>\nl\u00fdkur<\/td>\nlauk<\/td>\n<\/tr>\n
vi\u00f0<\/th>\nlj\u00fakum<\/td>\nlukum<\/td>\n<\/tr>\n
\u00fei\u00f0<\/th>\nlj\u00faki\u00f0<\/td>\nluku\u00f0<\/td>\n<\/tr>\n
\u00feau<\/th>\nlj\u00faka<\/td>\nluku<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n

“…Munch leyf\u00f0i verkum s\u00ednum \u00e6t\u00ed\u00f0 a\u00f0 ve\u00f0rast utandyra \u00ed nokkra daga eftir a\u00f0 hann lauk \u00feeim.”<\/strong><\/p>\n

“Munch always let his works sit outdoors for a few days after he had finished them.”<\/em><\/p>\n

*Note that lj\u00faka<\/strong> takes the dative.<\/p>\n

There’s an interesting expression in the second paragraph meaning “to take by surprise” – koma einhverjum \u00ed opna skj\u00f6ldu<\/strong>, with the reference to a shield. It’s kind of like “catching someone with their guard down”. You might be familiar with koma \u00e1 \u00f3vart<\/strong> as another expression meaning “be surprised”:<\/p>\n

\u00dea\u00f0 kom m\u00e9r \u00e1 \u00f3vart.<\/strong> – That surprised me. \/ I was surprised by that.<\/p>\n

There are actually four different versions of The Scream, as the last paragraph tells us:
\n“\u00d3pi\u00f0 er til \u00ed fj\u00f3rum \u00fatg\u00e1fum og seldist ein \u00feeirra \u00e1 uppbo\u00f0i fyrir 13 miljar\u00f0a kr\u00f3na \u00ed fyrra.”<\/strong><\/p>\n

“The Scream exists in four editions, one of them selling at auction for 13 billion krona last year.”<\/em><\/p>\n

Personally I think they should leave the crap where it is \ud83d\ude42<\/p>\n\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

In this story from V\u00edsir, we learn that during a recent cleaning the world-renowned painting The Scream by Edvard Munch…<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[11,12],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1102"}],"collection":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1102"}],"version-history":[{"count":57,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1102\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1254,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1102\/revisions\/1254"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1102"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1102"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/islenzka.net\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1102"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}